-
1 общественные дела
Большой англо-русский и русско-английский словарь > общественные дела
-
2 public affairs
-
3 public affairs
-
4 κοινά
-
5 public affairs
общественные дела
В санитарном просвещении – деятельность, проводимая в общественных интересах.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public affairs
-
6 дело
ср.
1) affair, business, work;
occupation, pursuit;
line вмешиваться/лезть не в свое дело ≈ to interfere in other people's affairs, to stick one's nose into smb.'s business без дела не входить ≈ no admission except on business личное дело ≈ private affair это не ваше дело ≈ that's no business of yours что за дело? (кому-л.) ≈ what is it (to) ?, what does it matter (to) ? он занят делом ≈ he is busy общественные дела ≈ public affairs при деле ≈ to have smth. to keep one busy, to keep oneself busy/occupied не у дел ≈ (to be) out of work/job
2) только ед. (цель, интересы и т. п.) cause общее дело ≈ common cause правое дело ≈ just cause дело мира ≈ the cause of peace
3) deed, act(ion) (деяние) ;
work (создание) это - дело его жизни ≈ it is his life-work вступать в дело ≈ to go into the action, to come into play безнадежное дело ≈ fruitless task гиблое дело, пропащее дело, дохлое дело ≈ it's a lost cause, hopeless undertaking пустое дело ≈ a waste of time вести торговые дела ≈ to deal with доброе дело ≈ good deed черное дело ≈ dirty deed дело чьих-л. рук ≈ this is smb.'s handwork/doing
4) (событие, происшествие) affair, business загадочное дело ≈ strange business дело было в 1960 году ≈ it happened in 1960
5) обыкн. мн. (положение, обстоятельства) things, matters;
affair, occasion, work, doing дела поправляются ≈ things are improving как его дела? ≈ how is he getting on?, how are things going with him? положение дел ≈ state of affairs дело повернулось таким образом ≈ matters took such a turn ясное дело ≈ matter of course, sure enough такие-то дела! разг. ≈ so that's how things are!, that is the way it is! вот это дело! ≈ good!, now you are talking sense! за чем дело стало? ≈ what's holding matters/things up?, what's the hitch? дело идет к ≈ things are heading toward дело доходит до ≈ it comes down to дело нечисто ≈ it looks crooked дело нешуточное ≈ it is not a laughing matter дело плохо ≈ things look bad дело прошлое ≈ that's a thing of the past, that's all over now
6) (вопрос, предмет чего-л.) matter, point, concern другое дело, совсем другое дело ≈ it's quite another matter, that's a horse of a different colour идиом. в чем дело? ≈ what is the matter? дело вкуса ≈ matter of taste дело привычки ≈ matter of habit дело чести ≈ point of honour дело случая ≈ matter of luck дело не в этом ≈ that's not the point ближе к делу ≈ come to the point, get down to business говорить по делу ≈ to speak on business говорить дело ≈ to talk sense, to have a point дело хозяйское ≈ it's up to you, it's your choice/business упростить дело ≈ to expedite matters
7) обыкн. ед. (специальность) военно-инженерное дело ≈ military engineering гончарное дело ≈ pottery горнорудное дело ≈ ore mining стеклодувное дело ≈ glass-blowing рекламное дело ≈ advertising бухгалтерское дело ≈ accountancy, accounting артиллерийское дело ≈ gunnery автомобильное дело ≈ motoring, automobile business библиотечное дело ≈ library science, librarianship военное дело ≈ soldiering, military science горное дело ≈ mining печатное дело ≈ printing финансовое дело ≈ finance
8) юр. case гражданское дело ≈ civil case отстаивать дело ≈ (в суде) to fight a suit возбуждать дело ≈ (против кого-л.) to bring an action against smb., to take institute proceedings against smb. излагать свое дело ≈ to state one's case вести дело ≈ to plead a case пришить дело, намотать дело ≈ to cook up charges against smb.
9) канц. file, dossier подшить к делу, приложить к делу ≈ to file личное дело ≈ personal file;
personal record(s) мн.
10) уст.;
воен. action, battle ∙ не дело ≈ that's not a good idea сделать свое дело как дела? нет дела за дело на самом деле в самом деле делать дело испытывать на деле употреблять в дело иметь дело и на словах и на деле дело в шляпе то ли дело то и дело первым делом между делом дело в том что в том то и дело на деледел|о - с.
1. affair;
(занятие) work, business;
(чего-л.) matter (of) ;
~ спорится the work goes with a swing;
у меня много дел I have a lot to do;
сидеть без ~а
1) be doing nothing;
2. (быть без работы) have* nothing to do;
по ~у on business;
~ привычки, вкуса a matter of habit, taste;
как (ваши) ~а? how are you?, how`s everything?;
вмешиваться не в своё ~ interfere in other people`s affairs;
не суйся не в своё ~! mind your own business!;
3. (поступок, деяние) deed, act, action;
и на словах и на ~е in word and deed;
4. (специальность) business;
(круг знаний) science;
военное ~ military science;
military skills pl. ;
5. (цель, интересы) cause;
служить ~у мира serve the cause of peace;
6. (предприятие) business;
открыть своё ~ start one`s own business, start up on one`s own;
7. юр. case;
8. канц. file;
подшить что-л. к ~у file smth. ;
в чём ~? what`s the matter?;
это (совсем) другое ~! that`s quite another thing!;
that`s different!;
какое мне ~? what do I care?;
в самом ~е really, indeed;
между ~ом at odd moments;
он занимается этим между ~ом he does it as a sideline;
~ за вами it depends on you;
it is up to you;
~ за материалом и т. п. it`s now only а matter of material, etc. ;
за нами ~ не станет there will be no hindrance from our side, there will be no lack of co-operition on our part;
иметь ~ с кем-л. have* to deal with smb. ;
на ~е in practice;
на самом ~е as a matter of fact, in reality;
первым ~ом first of all;
то и ~ incessantly, perpetually;
он то и ~ смотрел в окно he kept looking out of the window;
то ли ~ but it is quite a different matter;
~ не в том, что it isn`t that;
~ в том, что the point is that;
не в этом ~ that`s not the point;
за чем ~ стало? what`s holding thing up?;
такие-то ~а so that`s how it is!;
~ в шляпе it`s in the bag;
~ сделано the pot is in the fire;
я ~ говорю I am talking sense. -
7 πρά(γ)μα
τό1) вещь;θαυμάσιο πρά(γ)μα — отличная вещь;
2) урожай;τό αμπέλι κάνει πολύ πρά(γ)μα. — виноградник даёт богатый урожай;
3) товар;4) дело; происшествие, событие;μ6*ς είπε πώς έγινε το πρά(γ)μα — он нам рассказал, как было дело;
τό πρά(γ)μα έφτασε μέχρι... — дело дошло до...;
τί πρά(γ)μα; — что такое?, в чём дело?;
σπουδαίο (τό) πρά(γ)μα! — подумаешь, какое важное дело!;
αυτό είναι άλλο πρά(γ)μα — это другое дело;
5) факт;θέλω πράγματα κι' όχι παραμύθια мне нужны факты, а не сказки; 6) πλ. вещи, багаж; άφησε τα πράγματα στο σταθμό он оставил вещи на вокзале; 7) πλ. дела, положение; обстоятельства; τα πράγματα δεν πάνε καλά дела неважные; όταν αλλάξουν τα πράγματα когда изменится положение; τα πράγματα ήρθαν ευνοϊκά обстоятельства сложились благоприятно; 8) занятие, дело; τα δημόσια πράγματα общественные дела; государственные дела; αυτός ανακατεύεται σε πολλά πράγματα он берётся за многие дела; 9) πλ. поведение, поступки; τί πράγματα είναι αυτά; разве можно так поступать (так себя вести)?; 10) элемент, составная часть; από τί πράγματα αποτελείται; из чего это состоит?; 11) женский половой орган; 12) πλ. скот;§ πρά(γ)μα καθ' εαυτό — филос, вещь в себе;
είμαι στα πράγματα быть у власти;τί πρά(γ)μα είναι αυτός; — что он за человек?;
κάθε πρά(γ)μα στον καιρό του κι' ο κολιός τον Αδγουστο — погов, всякому овощу своё время
-
8 πρά(γ)μα
τό1) вещь;θαυμάσιο πρά(γ)μα — отличная вещь;
2) урожай;τό αμπέλι κάνει πολύ πρά(γ)μα. — виноградник даёт богатый урожай;
3) товар;4) дело; происшествие, событие;μ6*ς είπε πώς έγινε το πρά(γ)μα — он нам рассказал, как было дело;
τό πρά(γ)μα έφτασε μέχρι... — дело дошло до...;
τί πρά(γ)μα; — что такое?, в чём дело?;
σπουδαίο (τό) πρά(γ)μα! — подумаешь, какое важное дело!;
αυτό είναι άλλο πρά(γ)μα — это другое дело;
5) факт;θέλω πράγματα κι' όχι παραμύθια мне нужны факты, а не сказки; 6) πλ. вещи, багаж; άφησε τα πράγματα στο σταθμό он оставил вещи на вокзале; 7) πλ. дела, положение; обстоятельства; τα πράγματα δεν πάνε καλά дела неважные; όταν αλλάξουν τα πράγματα когда изменится положение; τα πράγματα ήρθαν ευνοϊκά обстоятельства сложились благоприятно; 8) занятие, дело; τα δημόσια πράγματα общественные дела; государственные дела; αυτός ανακατεύεται σε πολλά πράγματα он берётся за многие дела; 9) πλ. поведение, поступки; τί πράγματα είναι αυτά; разве можно так поступать (так себя вести)?; 10) элемент, составная часть; από τί πράγματα αποτελείται; из чего это состоит?; 11) женский половой орган; 12) πλ. скот;§ πρά(γ)μα καθ' εαυτό — филос, вещь в себе;
είμαι στα πράγματα быть у власти;τί πρά(γ)μα είναι αυτός; — что он за человек?;
κάθε πρά(γ)μα στον καιρό του κι' ο κολιός τον Αδγουστο — погов, всякому овощу своё время
-
9 дело
с1) Sache f; Angelegenheit fвмешиваться не в свое дело — sich in fremde Angelegenheiten (ein)mischen2) ( занятие) Beschäftigung f, Arbeit f3) ( создание) Werk nэто дело его рук — das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан)5) ( надобность) Anliegen n7) канц. Aktenstück n, Akte f8) (отрасль, специальность)морское дело — Seewesen nгорное дело — Bergbau m9) ( предприятие) Unternehmen n, Geschäft nоткрыть свое дело — ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму)••это не мое дело, мне нет дела до этого — das geht mich nichts anдело в том, что... — es handelt sich darum, daß...в чем дело? — worum ( um was) handelt es sich?; was ist los?первым делом — vor allem, vor allen Dingenв самом деле — in der Tat, wirklichв том-то и дело — das ist es eben, darauf kommt es eben anдело идет о... — es handelt sich um...то и дело — immer wieder, beständigи на словах, и на деле — in Wort und Tat -
10 дело
дело с 1. Sache f c; An|gelegenheit f c вмешиваться не в своё дело sich in fremde An|gelegenheiten (ein) mischen текущие дела laufende An|gelegenheiten общественные дела öffentliche An|gelegenheiten 2. (занятие) Beschäftigung f c, Arbeit f c у неё дел по горло разг. sie hat alle Hände voll zu tun 3. (создание) Werk n 1a это дело его рук das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан) 4. (поступок) Tat f c, Handlung f c 5. (надобность) Anliegen n 1d у меня к вам дело ich habe ein Anliegen an Sie 6. юр. (процесс) Sache f c, Fall m 1a*; Prozeß m 1a (-ss-) 7. канц. Aktenstück n 1a, Akte f c 8. (отрасль, специальность): газетное дело Zeitungswesen n 1 морское дело Seewesen n 1 столярное дело Tischlerhandwerk n 1 горное дело Bergbau m 1 9. (предприятие) Unternehmen n 1d, Geschäft n 1a открыть своё дело ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму) а дело было летом es war im Sommer это не моё дело, мне нет дела до этого das geht mich nichts an между делом nebenbei дело в том, что... es handelt sich darum, daß... как дела? wie geht es? в чём дело? worum ( um was] handelt es sich?; was ist los? на деле in Wirklichkeit первым делом vor allem, vor allen Dingen в самом деле in der Tat, wirklich это дело вкуса das ist Geschmackssache вот это дело! das läßt sich hören! это другое дело das ist etwas anderes главное дело Hauptsache f в том-то и дело das ist es eben, darauf kommt es eben an дело идёт о... es handelt sich um... то и дело immer wieder, beständig по делу geschäftlich по личному делу in einer Privatan|gelegenheit ( - '' v a: t - ] и на словах, и на деле in Wort und Tat -
11 affare
maffare di stato — государственное дело; дело государственной важностиfare un affare di stato d'ogni piccolezza разг. — делать из мухи слонаristagno negli affari — застой в делахfare grandi affari — ворочать большими деламиavviare un affare — дать ход делу, направить делоgestire un affare — вести делоsbrigare un affare — отделаться; разг. спихнуть делоbadare ai propri affari — заниматься своим делом / своими деламиessere negli affari fino alla gola — быть занятым по горлоnon è affare mio — это не моё дело, это меня не касаетсяcon lui non c'è da far affari разг. — с ним дела не сделаешь / каши не сваришьaffare losco разг. — нечистое / подозрительное / тёмное делоaffare magro, un magro affare — пустяковое / пустячное / невыгодное делоbell'affare! ирон. — хорошенькое дело / дельце!è un altr'affare! — это совсем другое дело!qui sta l'affare — в этом всё дело / вся трудностьaffari di casa / di famiglia — семейные делаpersona di grande / di alto affare — важная персонаuomo di mal affare — человек с подмоченной репутациейdonna di mal affare — женщина сомнительного поведения4) дело, сделкаconcludere un affare — заключить( торговую) сделкуun affare d'oro — выгоднейшее / очень прибыльное делоgli affari sono affari! — бизнес есть бизнес!5) дело, (собственное) предприятие6) дело ( собрание документов)mettere un affare sotto il banco — откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно•Syn: -
12 affare
affare m 1) дело, занятие, работа affari pubblici -- общественные дела affari d'ordinaria amministrazione -- текущие дела affare di stato -- государственное дело; дело государственной важности fare un affare di stato d'ogni piccolezza fam -- ~ делать из мухи слона ministero degli (Affari) Esteri -- Министерство иностранных дел ristagno negli affari -- застой в делах fare grandi affari -- ворочать большими делами avviare un affare -- дать ход делу, направить дело gestire un affare -- вести дело sbrigare un affare -- отделаться; спихнуть дело (разг) mandare a monteun affare -- провалить дело badare ai propri affari -- заниматься своим делом <своими делами> essere negli affari fino alla gola -- быть занятым по горло non Х affare mio -- это не мое дело, это меня не касается con lui non c'è da far affari fam -- с ним дела не сделаешь, с ним каши не сваришь 2) дело, вещь, явление affare imbrogliato -- запутанное дело affare losco fam -- нечистое <подозрительное, темное> дело affare magro, un magro affare -- пустяковое <пустячное, невыгодное> дело affare sballato -- гиблое дело affare da nulla -- пустячное дело bell'affare! iron -- хорошенькое дело <дельце>! Х un affare -- это (выгодное) дело Х un altr'affare! -- это совсем другое дело! qui sta l'affare -- в этом все дело, в этом вся трудность un affare d'un attimo -- минутное дело 3) дело, состояние, положение affari di casa -- семейные дела persona di grande affare -- важная персона uomo di mal affare -- человек с подмоченной репутацией donna di mal affare -- женщина сомнительного поведения 4) дело, сделка uomo d'affari -- делец concludere un affare -- заключить( торговую) сделку un affare d'oro -- выгоднейшее <очень прибыльное> дело gli affari sono affari! -- бизнес есть бизнес! 5) дело, (собственное) предприятие 6) дело (собрание документов) mettere un affare sotto il banco -- откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно -
13 affare
affare m 1) дело, занятие, работа affari pubblici — общественные дела affari d'ordinaria amministrazione — текущие дела affare di stato — государственное дело; дело государственной важности fare un affare di stato d'ogni piccolezza fam — ~ делать из мухи слона ministero degli (Affari) Esteri — Министерство иностранных дел ristagno negli affari — застой в делах fare grandi affari — ворочать большими делами avviare un affare — дать ход делу, направить дело gestire un affare — вести дело sbrigare un affare — отделаться; спихнуть дело ( разг) mandare a monteun affare — провалить дело badare ai propri affari — заниматься своим делом <своими делами> essere negli affari fino alla gola — быть занятым по горло non è affare mio — это не моё дело, это меня не касается con lui non c'è da far affari fam — с ним дела не сделаешь, с ним каши не сваришь 2) дело, вещь, явление affare imbrogliato — запутанное дело affare losco fam — нечистое <подозрительное, тёмное> дело affare magro, un magro affare — пустяковое <пустячное, невыгодное> дело affare sballato — гиблое дело affare da nulla — пустячное дело bell'affare! iron — хорошенькое дело <дельце>! è un affare — это (выгодное) дело è un altr'affare! — это совсем другое дело! qui sta l'affare — в этом всё дело, в этом вся трудность un affare d'un attimo — минутное дело 3) дело, состояние, положение affari di casaaffare — важная персона uomo di mal affare — человек с подмоченной репутацией donna di mal affare — женщина сомнительного поведения 4) дело, сделка uomo d'affari — делец concludere un affare — заключить( торговую) сделку un affare d'oro — выгоднейшее <очень прибыльное> дело gli affari sono affari! — бизнес есть бизнес! 5) дело, (собственное) предприятие 6) дело ( собрание документов) mettere un affare sotto il banco — откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно -
14 υπόθεση
[-ις (-εως)] η1) предположение, допущение; гипотеза;υπόθεση κάνω — это моё предположение;
2) дело; вопрос;επείγουσα (δίκαια) υπόθεση — срочное (справедливое) дело;
δήμόσιες ( — или κοινωνικές) υπόθέσεις — общественные дела;
η ουσία της υπόθεσης — суть дела;
υπόθεση της ειρήνης — дело мира;
καταπιάνομαι με την υπόθεση — приниматься за дело;
ας έρθουμε στην υπόθεση — перейдём к делу;
αότό είναι άσχετο με την υπόθεση — это к делу не относится;
είναι άλλη υπόθεση — это другое дело, это другой вопрос;
αυτό είναι δική μου υπόθεση — это моё дело;
είναι προσωπική του υπόθεση — это его личное дело;
δεν ανακατεύομαι σ' αυτή την υπόθεση — мне нет до этого дела;
γιά ατομική υπόθεση — по личному делу;
αυτή η υπόθεση έγινε το χειμώνα — дело было зимой;
3) сюжет, тема;η υπόθεση τού μυθιστορήματος ανάγεται είς... — события, описанные в романе, относятся к...;
4) юр. дело;αστική (ποινική) υπόθεση — гражданское (уголовное) дело;
κερδίζω την υπόθεση — выиграть дело;
§ επί τή υπόθέσει — а) предположим, допустим; — б) например;
καθ' υπόθεσιν — предположительно, условно
-
15 общественный
прил.
1) social, public;
common культурные и общественные учреждения ≈ cultural and public-service institutions нарушение общественного спокойствия ≈ breach of the peace, breach of public order общественный фонды потребления ≈ social consumption funds общественно-полезный труд ≈ socially useful work общественно-экономическая формация ≈ social and economic structure общественная деятельность ≈ public work общественная польза ≈ public benefit общественная уборная ≈ public convenience общественное устройство ≈ social order общественные дела ≈ public affairs общественный деятель ≈ public figure, public man
2) voluntary, unpaid, amateur на общественных началах
3) разг. (любящий общество) sociableобщественн|ый -
1. (относящийся к обществу) social, of society после сущ. ;
(протекающий, возникающий в обществе тж.) public;
~ строй social order/system;
законы ~ого развития laws of social development;
~ые отношения social relations;
~ая жизнь social/public life;
(в философии и т. п.) the life of society;
~ые интересы social interests;
~ долг public duty, duty to the community;
~ое положение social status;
опрос ~ого мнения public opinion poll;
~ые науки social sciences;
~ деятель public figure, civic leader;
2. (связанный с обслуживанием нужд коллектива) social, voluntary;
for the community после сущ. ;
~ые организации social organizations;
вести ~ую работу do* work for the community;
~ое поручение social assignment;
3. (принадлежащий обществу) public, socialized;
~ые фонды public funds;
~ая собственность public ownership;
~ое имущество public property;
4. разг. (любящий общество) sociable, gregarious;
~ обвинитель prosecutor (representing a trade union organization, etc.) ~ое порицание public reprimand;
на ~ых началах as a social/public service;
~ое питание public catering.Большой англо-русский и русско-английский словарь > общественный
-
16 κοινον
τό1) общность, (все) обществоπᾶσιν ἐς κ. λέγω Aesch. — я говорю всем вообще;
τὸ κ. τὸ ἡμέτερον Xen. — наше общество;ἐκ κοινοῦ Hes. — сообща, в складчину;σὺν τῷ κοινῶ Her. — с общего согласия;ἄνευ τοῦ τῶν πάντων κοινοῦ Thuc. — без общего (на то) согласия2) общество, община, государство(τῶν Σπαρτιητέων Her.)
τὰ κοινὰ τῶν Βοιωτῶν Polyb. — государство беотийцев3) тж. pl. народное собрание ( как орган власти), государственная власть, власти(τῶν Βαβυλωνίων Her.)
ἀπὸ τοῦ κοινοῦ Her. — по полномочию властей;ἥ πόλις καὴ τὸ κ. Thuc. — город и представители власти (в нем)4) тж. pl. общественные средства, казнаτρέφειν τινὰ ἀπὸ κοινοῦ Xen. — кормить кого-л. на общественный счет;ἐν τῷ κοινῷ καὴ ἐν τοῖς ἱεροῖς Thuc. — (средства, имевшиеся) как в казне, так и в храмах;πλουτεῖν ἀπὸ τῶν κοινῶν Arph. — наживаться на счет общества5) pl. общественные дела, общественная деятельность(τὰ κοινὰ πράττειν Plat., Plut.; πρὸς τὰ κοινὰ προσελθεῖν Dem.)
οἱ πρὸς τὰ κοινὰ προσεληλυθότες Aeschin. — политические деятели -
17 publik·o
разн. публика; общественность \publik{}{·}o{}{·}a публичный; общественный; гласный \publik{}{·}o{}{·}a parolo публичная речь \publik{}{·}o{}{·}a biblioteko публичная библиотека \publik{}{·}o{}aj debatoj публичные дебаты \publik{}{·}o{}{·}a akuzisto общественный обвинитель \publik{}{·}o{}aj aferoj общественные дела; la \publik{}{·}o{}aj servoj общественные службы (газ, электричество, транспорт и т.п.) \publik{}{·}o{}{·}a kiso прилюдный поцелуй, поцелуй на людях \publik{}{·}o{}{·}a leciono открытый урок \publik{}{·}o{}{·}o kunveno открытое собрание \publik{}{·}o{}e публично; на людях; гласно \publik{}{·}o{}ec{·}o публичность, гласность \publik{}{·}o{}aĵ{·}o 1. публикация (статья, книга и т.п.); 2. инф. бесплатное программное обеспечение \publik{}{·}o{}ig{·}i (о)публиковать; огласить; обнародовать; довести до публики, до общественности; ср. publici \publik{}{·}o{}ig{·}o публикация (действие); оглашение; обнародование \publik{}{·}o{}ul{·}in{·}o публичная женщина. -
18 civic affairs
гос. фин. гражданские [общественные\] дела (cфера деятельности и категория финансирования; включает в себя совершенствование управления, защиту гражданских прав, прав потребителя и прав меньшинств, международные отношения, обеспечение законности и национальной безопасности, экономическое развитие, городские дела, деятельность некоммерческих и благотворительных организаций, профессиональных союзов и объединений, общественное теле- и радиовещание, отдых, спорт, ботанические сады, зоопарки и др.)It will discourage people from participating in civic affairs — Это отобьет у людей желание участвовать в общественных делах
Syn:See: -
19 közügy
* * *формы: közügye, közügyek, közügyetобще́ственное де́ло с* * *общее/общественное дело;a \közügyek — общественные дела; дела всеобщего интереса
-
20 χρηματιζω
тж. med.1) заниматься (общественными) делами, вести дела(ἥ σκηνέ ἐν ᾗ χ. εἰώθει Polyb.)
τοῦ χ. ἢ κρίνειν καιρὸς ὡρισμένος Diod. — время, назначенное как для общественных, так и судебных дел2) обсуждать общественные дела, совещаться(περί τινος Thuc., Dem.)
πρὸς τὸν δῆμον χρηματίσαι Thuc. — провести совещание в народном собрании;τὰ χρηματιζόμενα Plut. — обсуждаемые вопросы3) вершить суд, выносить решение, сообщать ответ(τινί Luc.)
τινὰ εἰσδέχεσθαι καὴ χ. Plut. — дать кому-л. аудиенцию;τὸ μαντεῖον χρηματίζει Plut. — оракул дает ответ;χρηματίσαι ταῖς εὐχαῖς Luc. — выслушать просьбы;ταῖς ἀνάγκαις χ. Plut. — уступать непреодолимым обстоятельствам4) вести переговорыἰδίᾳ χ. Dem. — вести частные переговоры;
5) заниматься денежными операциями, наживать деньгиχρηματιούμενος ἐξέπλευσε Lys. — он уехал для наживы;
χρηματίζεσθαί τινι Plut. — наживать деньги в пользу кого-л.;χρηματίζεσθαι τὸ νόμισμα Arst. — заниматься меняльным делом6) вымогать деньги, обирать(τινά Polyb.)
7) провозглашать или именовать себяχρηματίζει βασιλεύς Polyb. — он именует себя царем;
ἐβασίλευε Πτολεμαῖος ὅ νέος Διόνυσος χρηματίζων Diod. — царствовал (тогда) Птолемей, провозгласивший себя новым Дионисом;πατρόθεν χ. Plut. — носить имя по отцу
См. также в других словарях:
Общественные дела — направление деятельности службы отношений с общественностью, связанное с налаживанием и поддержанием доброжелательных отношений между правительственными учреждениями, органами самоуправления и общественностью. По английски: Public affairs См.… … Финансовый словарь
общественные дела — В санитарном просвещении – деятельность, проводимая в общественных интересах. [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN public… … Справочник технического переводчика
Общественные дела (партия) — Общественные дела Věci veřejné Лидер: Радек Йон Дата основания: 2001 Союзники и блоки: Гражданская демократическая партия, ТОП 09 Мест в П … Википедия
ОБЩЕСТВЕННЫЕ ДЕЛА — (PUBLIC AFFAIRS) направление PR, связанное с налаживанием и поддержанием доброжелательных отношений между правительственными учреждениями, органами самоуправления и общественностью. Эта деятельность, в основном, связана с информационной работой и … Словарь по рекламе
Дела общественные (фильм, 1934) — Дела общественные Les affaires publiques Жанр комедия Режиссёр Робер Брессон Автор сценария Робер Брессон … Википедия
ОБЩЕСТВЕННЫЕ КЛАДБИЩА — кладбища, предназначенные для погребения умерших с учетом их волеизъявления либо по решению специализированно службы по вопросам похоронного дела O.K. могут находиться в ведении органов исполнительной власти субъектов РФ или органов местного… … Юридический словарь
Общественные кладбища — 1. Общественные кладбища предназначены для погребения умерших с учетом их волеизъявления либо по решению специализированной службы по вопросам похоронного дела. Общественные кладбища находятся в ведении органов местного самоуправления... Источник … Официальная терминология
Общественные организации при социализме — добровольные, построенные на основах самоуправления и самодеятельности объединения граждан, охраняющие интересы определенных групп населения социальных, профессиональных, социально демографических или просто объединенных общностью тех или иных… … Научный коммунизм: Словарь
ОБЩЕСТВЕННЫЕ ИНТЕРЕСЫ — (от лат. interest – имеет значение, inter esse – быть между) – потребности, нужды, объективные по своему характеру и происхождению, возникающие у различных классов, социальных групп, коллективов, орг ций и входящих в них отд. личностей и… … Философская энциклопедия
общественные кладбища — кладбища, предназначенные для погребения умерших с учетом их волеизъявления либо по решению специализированно службы по вопросам похоронного дела O.K. могут находиться в ведении органов исполнительной власти субъектов РФ или органов местного… … Большой юридический словарь
СССР. Общественные организации — В социалистическом обществе неотъемлемой частью политической системы, одним из важных каналов участия граждан в управлении делами общества являются общественные организации. Граждане СССР имеют право объединяться в общественные… … Большая советская энциклопедия